Jerrold Yam is a Singaporean poet and lawyer. He is the author of three poetry collections, Intruder (Ethos Books, 2014), Scattered Vertebrae (Math Paper Press, 2013) and Chasing Curtained Suns (Math Paper Press, 2012). He has been named by the National Arts Council as one of the “New Voices of Singapore 2014”, and his poems have been recognised for their “painful brilliance”, “anatomical fascination” and “brutal honesty”.
In 2016, Jerrold was longlisted in the UK’s National Poetry Competition. He received a nomination for the Forward Prize for Best Single Poem and the Pushcart Prize in 2015 and 2012 respectively. He was highly commended in the Poetry Book Society National Student Poetry Competition 2014, and runner-up at the same competition in 2013. He won first prize and three honourable mentions at the National University of Singapore Creative Writing Competition 2011, and first prize at the British Council History and the City Competition 2011.
His poems have been featured across twenty countries in more than a hundred publications, including Axon, Drunken Boat, Mascara Literary Review, Oxford Poetry, Prairie Schooner, Third Coast, Wasafiri, Washington Square Review, The Straits Times, Southeast Asia Globe and Time Out Magazine. His work has been selected for anthologies such as Lines Spark Code (Ethos Books, 2017), We Contain Multitudes: Twelve Years of Softblow (Epigram Books, 2016), UNION (Ethos Books, 2015), Kulit: Asian Literature for the Language Classroom (Pearson, 2014), Manoa (University of Hawai‘i Press, 2014), Mildly Erotic Verse (Emma Press, 2013) and Moving Words (The Literary Centre, 2011).
Jerrold has been a featured author at literary festivals such as the Interrobang Book Fair (2013), Ledbury Poetry Festival (2014), London Book Fair (2013), SEA Arts Festival (2014), Singapore National Poetry Festival (2015) and Singapore Writers Festival (2013–2015), educational institutions such as the National University of Singapore, Anglo-Chinese School (Independent) and Anglican High School, and events such as Singapore Day 2014 in London and the Southbank Centre’s Festival of Love 2014.
His poems, which are included in the Singapore-Cambridge GCE A-Level syllabus, have been translated into Mandarin and Spanish.